<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Espacio europeo de formación en Biblioteconomía y Documentación</title>
	<atom:link href="http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 Jun 2010 08:23:07 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Emilia CurrÃ¡s</title>
		<link>http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/comment-page-1#comment-44</link>
		<dc:creator>Emilia CurrÃ¡s</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2005 18:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thinkepi.net/repositorio/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/#comment-44</guid>
		<description>&lt;strong&gt;MÃS PRESENCIA DEL CONCEPTO CIENCIA&lt;/strong&gt;
Por &lt;strong&gt;Emilia CurrÃ¡s&lt;/strong&gt;

Estoy muy de acuerdo con el cambio de nombre y que nuestra carrera pase a llamarse InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n. Siempre me ha parecido que quedarse en BiblioteconomÃ­a era quedarse sÃ³lo en &lt;em&gt;economÃ­a&lt;/em&gt; y no en la ciencia. BibliotecologÃ­a, que se usa en IberoamÃ©rica, ya incluye un cambio: la logos, es decir, la ciencia.

Con la denominaciÃ³n InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n, aunque poco, nos vamos aproximando a LIS (Library and Information Science), que se usa en el resto del mundo, y cuya traducciÃ³n podrÃ­a ser BibliotecologÃ­a y Ciencia de la InformaciÃ³n-DocumentaciÃ³n, si no queremos perder lo de DocumentaciÃ³n (palabra de la cual he sido muy partidaria, pero...).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>MÃS PRESENCIA DEL CONCEPTO CIENCIA</strong><br />
Por <strong>Emilia CurrÃ¡s</strong></p>
<p>Estoy muy de acuerdo con el cambio de nombre y que nuestra carrera pase a llamarse InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n. Siempre me ha parecido que quedarse en BiblioteconomÃ­a era quedarse sÃ³lo en <em>economÃ­a</em> y no en la ciencia. BibliotecologÃ­a, que se usa en IberoamÃ©rica, ya incluye un cambio: la logos, es decir, la ciencia.</p>
<p>Con la denominaciÃ³n InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n, aunque poco, nos vamos aproximando a LIS (Library and Information Science), que se usa en el resto del mundo, y cuya traducciÃ³n podrÃ­a ser BibliotecologÃ­a y Ciencia de la InformaciÃ³n-DocumentaciÃ³n, si no queremos perder lo de DocumentaciÃ³n (palabra de la cual he sido muy partidaria, pero&#8230;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elisa Morales</title>
		<link>http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/comment-page-1#comment-42</link>
		<dc:creator>Elisa Morales</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2005 10:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thinkepi.net/repositorio/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/#comment-42</guid>
		<description>&lt;h5&gt;IMPORTA EL CONTENIDO&lt;/h5&gt;
Por &lt;strong&gt;Elisa Morales&lt;/strong&gt;


Estimados colegas,

Es muy atracivo el artÃ­culo que reproduce Emiliano. Creo que esta polÃ©mica respecto al nombre la profesiÃ³n Bibliotecaria es larga e interminable, puesto que con los cambios producto del desarrollo tecnolÃ³gico los objetivos y la misiÃ³n de la profesiÃ³n seguirÃ¡n expandiÃ©ndose: &lt;em&gt;proporcionar todo tipo de informaciÃ³n y documentaciÃ³n que precise el usuario&lt;/em&gt;.

Las otras profesiones no han cambiado: La Medicina fue siempre Medicina, lo mismo sucede con el Derecho, la BiologÃ­a, la EducaciÃ³n, la IngenierÃ­a, la ArqueologÃ­a, La EnfermerÃ­a. etc. No obstante, sus contenidos siguen adaptÃ¡ndose al desarrollo, a la tecnologÃ­a, a la informaciÃ³n y a las exigencias de la formaciÃ³n acadÃ©mica.

En PerÃº, cambiÃ³ de &lt;em&gt;BibliotecononomÃ­a&lt;/em&gt; a &lt;em&gt;BibliotecologÃ­a y Ciencias de la InformaciÃ³n&lt;/em&gt;.  Pero una Universidad privada ha cambiado a &lt;em&gt;Ciencia de la InformaciÃ³n&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;Ciencias de la InformaciÃ³n&lt;/em&gt; (no estoy bien segura).

A mi concepto, estos cambios de nombre, vinculados a imprecisiones en cuanto a misiÃ³n, objetivos, contenidos y tal vez a algunos protagonismos, pueden ser la causa principal.

Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<h5>IMPORTA EL CONTENIDO</h5>
<p>Por <strong>Elisa Morales</strong></p>
<p>Estimados colegas,</p>
<p>Es muy atracivo el artÃ­culo que reproduce Emiliano. Creo que esta polÃ©mica respecto al nombre la profesiÃ³n Bibliotecaria es larga e interminable, puesto que con los cambios producto del desarrollo tecnolÃ³gico los objetivos y la misiÃ³n de la profesiÃ³n seguirÃ¡n expandiÃ©ndose: <em>proporcionar todo tipo de informaciÃ³n y documentaciÃ³n que precise el usuario</em>.</p>
<p>Las otras profesiones no han cambiado: La Medicina fue siempre Medicina, lo mismo sucede con el Derecho, la BiologÃ­a, la EducaciÃ³n, la IngenierÃ­a, la ArqueologÃ­a, La EnfermerÃ­a. etc. No obstante, sus contenidos siguen adaptÃ¡ndose al desarrollo, a la tecnologÃ­a, a la informaciÃ³n y a las exigencias de la formaciÃ³n acadÃ©mica.</p>
<p>En PerÃº, cambiÃ³ de <em>BibliotecononomÃ­a</em> a <em>BibliotecologÃ­a y Ciencias de la InformaciÃ³n</em>.  Pero una Universidad privada ha cambiado a <em>Ciencia de la InformaciÃ³n</em> o <em>Ciencias de la InformaciÃ³n</em> (no estoy bien segura).</p>
<p>A mi concepto, estos cambios de nombre, vinculados a imprecisiones en cuanto a misiÃ³n, objetivos, contenidos y tal vez a algunos protagonismos, pueden ser la causa principal.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nuria Montoya</title>
		<link>http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/comment-page-1#comment-41</link>
		<dc:creator>Nuria Montoya</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2005 10:52:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thinkepi.net/repositorio/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/#comment-41</guid>
		<description>&lt;h5&gt;LA VISIÃ“N DE LOS ESTUDIOS EN ESPAÃ‘A DESDE LA UNIÃ“N EUROPEA&lt;/h5&gt;
Por &lt;strong&gt;Nuria Montoya&lt;/strong&gt;

Hola,

SÃ­, es cierto, es una desgracia que nos tengamos que preocupar tanto de que lo que estudiamos sea reconocido. Estos casos ya los hemos visto infinidad de veces en EspaÃ±a cuando, para convalidar asignaturas, se nos pide que el nombre sea EXACTAMENTE el mismo, casos como &lt;em&gt;la edad media y el libro&lt;/em&gt; o &lt;em&gt;el libro en la edad media&lt;/em&gt; (pequeÃ±a exageraciÃ³n de lo que en algunos casos ha sucedido).

Y el tema, claro estÃ¡, empeora cuando hablamos de Europa. No sÃ³lo se mira con recelo la calidad de la enseÃ±anza espaÃ±ola, sino que, ademÃ¡s, algunos de los que se han atrevido a dirigirse, tras aÃ±os de estudio del idioma correspondiente, a una universidad de la UniÃ³n, se han encontrado con multitud de problemas para explicar quÃ© estudios ha cursado, etc.

Espero, ante todo, que esta situaciÃ³n mejore, y que si maÃ±ana decido dirigirme a Alemania o Francia o donde quiera que se encuentre el profesor que me interesa, pueda dirigirme a Ã©l con total libertad y sin temor a ser rechazada por una mera cuestiÃ³n terminolÃ³gica (al menos que no sea por eso).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<h5>LA VISIÃ“N DE LOS ESTUDIOS EN ESPAÃ‘A DESDE LA UNIÃ“N EUROPEA</h5>
<p>Por <strong>Nuria Montoya</strong></p>
<p>Hola,</p>
<p>SÃ­, es cierto, es una desgracia que nos tengamos que preocupar tanto de que lo que estudiamos sea reconocido. Estos casos ya los hemos visto infinidad de veces en EspaÃ±a cuando, para convalidar asignaturas, se nos pide que el nombre sea EXACTAMENTE el mismo, casos como <em>la edad media y el libro</em> o <em>el libro en la edad media</em> (pequeÃ±a exageraciÃ³n de lo que en algunos casos ha sucedido).</p>
<p>Y el tema, claro estÃ¡, empeora cuando hablamos de Europa. No sÃ³lo se mira con recelo la calidad de la enseÃ±anza espaÃ±ola, sino que, ademÃ¡s, algunos de los que se han atrevido a dirigirse, tras aÃ±os de estudio del idioma correspondiente, a una universidad de la UniÃ³n, se han encontrado con multitud de problemas para explicar quÃ© estudios ha cursado, etc.</p>
<p>Espero, ante todo, que esta situaciÃ³n mejore, y que si maÃ±ana decido dirigirme a Alemania o Francia o donde quiera que se encuentre el profesor que me interesa, pueda dirigirme a Ã©l con total libertad y sin temor a ser rechazada por una mera cuestiÃ³n terminolÃ³gica (al menos que no sea por eso).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emiliano BartolomÃ©</title>
		<link>http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/comment-page-1#comment-40</link>
		<dc:creator>Emiliano BartolomÃ©</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2005 10:51:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thinkepi.net/repositorio/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/#comment-40</guid>
		<description>&lt;h5&gt;BABEL BIBLIOTECARIA&lt;/h5&gt;
Por &lt;strong&gt;Emiliano BartolomÃ©&lt;/strong&gt;

Al leer el comentario de Santiago Caravia (y antes los de TomÃ¡s y Ernest) sobre la propuesta de nueva denominaciÃ³n  de lo que hasta ahora era &lt;em&gt;BiblioteconomÃ­a y DocumentaciÃ³n&lt;/em&gt; me ha venido a la memoria un documento que circula por Internet: &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://www.bnjm.cu/librinsula/2004/mayo/18/documentos/documento52.htm&quot;&gt;Babel bibliotecaria&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; [consulta de hoy mismo] y que a modo de fÃ¡bula o apÃ³logo ilustra algunas de las miserias que nuestra profesiÃ³n tiene que arrastrar continuamente para mostrarse totalmente &lt;em&gt;aggiornata&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;Ã  la page&lt;/em&gt; en este mundo tan postmoderno en el que importa mÃ¡s el cÃ³mo se llama una cosa que la cosa en sÃ­. Supongo que el texto es conocido por casi todos, pero tampoco vendrÃ¡ mal referenciarlo aquÃ­.  

Y, desde luego, suscribo lo dicho por Santiago sobre este asunto.

Emiliano BartolomÃ©</description>
		<content:encoded><![CDATA[<h5>BABEL BIBLIOTECARIA</h5>
<p>Por <strong>Emiliano BartolomÃ©</strong></p>
<p>Al leer el comentario de Santiago Caravia (y antes los de TomÃ¡s y Ernest) sobre la propuesta de nueva denominaciÃ³n  de lo que hasta ahora era <em>BiblioteconomÃ­a y DocumentaciÃ³n</em> me ha venido a la memoria un documento que circula por Internet: <em><a href="http://www.bnjm.cu/librinsula/2004/mayo/18/documentos/documento52.htm">Babel bibliotecaria</a></em> [consulta de hoy mismo] y que a modo de fÃ¡bula o apÃ³logo ilustra algunas de las miserias que nuestra profesiÃ³n tiene que arrastrar continuamente para mostrarse totalmente <em>aggiornata</em> y <em>Ã  la page</em> en este mundo tan postmoderno en el que importa mÃ¡s el cÃ³mo se llama una cosa que la cosa en sÃ­. Supongo que el texto es conocido por casi todos, pero tampoco vendrÃ¡ mal referenciarlo aquÃ­.  </p>
<p>Y, desde luego, suscribo lo dicho por Santiago sobre este asunto.</p>
<p>Emiliano BartolomÃ©</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Santiago Caravia</title>
		<link>http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/comment-page-1#comment-39</link>
		<dc:creator>Santiago Caravia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2005 10:50:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thinkepi.net/repositorio/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/#comment-39</guid>
		<description>&lt;h5&gt;ESTÃ BIEN COMO ESTÃ&lt;/h5&gt;
Por &lt;strong&gt;Santiago Caravia&lt;/strong&gt;

Buenos dÃ­as:

A mÃ­ me parece que con  la sustituciÃ³n de &lt;em&gt;BiblioteconomÃ­a&lt;/em&gt; por &lt;em&gt;InformaciÃ³n&lt;/em&gt; no sÃ³lo no queda mejor representada nuestra profesiÃ³n, sino que, por introducir un tÃ©rmino tan general (en el que caben otras actividades profesionales ajenas, como el periodismo) queda bastante peor representada. En todo caso, Â¿por quÃ© cambiar la denominaciÃ³n? Por el mundo hay de todo, pero en el Ã¡mbito anglosajÃ³n, en donde siempre ha estado mÃ¡s adelantada la cuestiÃ³n, abunda (y creo que predomina) el tÃ©rmino &lt;em&gt;Library and information science&lt;/em&gt; o similares. En muchos paÃ­ses europeos no anglosajones tambiÃ©n existen, frecuentemente, denominaciones que incluyen tÃ©rminos similares a &lt;em&gt;biblioteconomÃ­a&lt;/em&gt;. Es decir, que no parece existir internacionalmente esa necesidad de suprimir lo que por lo visto muchos en EspaÃ±a consideran una antigualla.
 
En cuanto al tÃ©rmino &lt;em&gt;BiblioteconomÃ­a&lt;/em&gt; (que no se compone de &lt;em&gt;bibliot&lt;/em&gt; mÃ¡s &lt;em&gt;economÃ­a&lt;/em&gt;, como escribe -supongo que bromeando- TomÃ s Baiget), no es ni mÃ¡s ni menos incomprensible que astronomÃ­a (astro-nomÃ­a, ciencia o conocimiento de los astros).
 
En fin, opino que las denominaciones &lt;em&gt;BiblioteconomÃ­a y documentaciÃ³n&lt;/em&gt; y similares deberÃ­an dejarse como estÃ¡n.
 
Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<h5>ESTÃ BIEN COMO ESTÃ</h5>
<p>Por <strong>Santiago Caravia</strong></p>
<p>Buenos dÃ­as:</p>
<p>A mÃ­ me parece que con  la sustituciÃ³n de <em>BiblioteconomÃ­a</em> por <em>InformaciÃ³n</em> no sÃ³lo no queda mejor representada nuestra profesiÃ³n, sino que, por introducir un tÃ©rmino tan general (en el que caben otras actividades profesionales ajenas, como el periodismo) queda bastante peor representada. En todo caso, Â¿por quÃ© cambiar la denominaciÃ³n? Por el mundo hay de todo, pero en el Ã¡mbito anglosajÃ³n, en donde siempre ha estado mÃ¡s adelantada la cuestiÃ³n, abunda (y creo que predomina) el tÃ©rmino <em>Library and information science</em> o similares. En muchos paÃ­ses europeos no anglosajones tambiÃ©n existen, frecuentemente, denominaciones que incluyen tÃ©rminos similares a <em>biblioteconomÃ­a</em>. Es decir, que no parece existir internacionalmente esa necesidad de suprimir lo que por lo visto muchos en EspaÃ±a consideran una antigualla.</p>
<p>En cuanto al tÃ©rmino <em>BiblioteconomÃ­a</em> (que no se compone de <em>bibliot</em> mÃ¡s <em>economÃ­a</em>, como escribe -supongo que bromeando- TomÃ s Baiget), no es ni mÃ¡s ni menos incomprensible que astronomÃ­a (astro-nomÃ­a, ciencia o conocimiento de los astros).</p>
<p>En fin, opino que las denominaciones <em>BiblioteconomÃ­a y documentaciÃ³n</em> y similares deberÃ­an dejarse como estÃ¡n.</p>
<p>Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TomÃ s Baiget</title>
		<link>http://www.thinkepi.net/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/comment-page-1#comment-38</link>
		<dc:creator>TomÃ s Baiget</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2005 10:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://thinkepi.net/repositorio/espacio-europeo-de-formacion-en-biblioteconomia-y-documentacion/#comment-38</guid>
		<description>&lt;h5&gt;EL ALCANCE DE LA PALABRA &lt;em&gt;INFORMACIÃ“N&lt;/em&gt;&lt;/h5&gt;
Por &lt;strong&gt;TomÃ s Baiget&lt;/strong&gt;

Hola Ernest:

Gracias por aclarar de forma perfecta la situaciÃ³n del EEES ese.

&lt;blockquote&gt;
Â¿QuÃ© os parece la denominaciÃ³n &lt;em&gt;InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n&lt;/em&gt; que se ha propuesto como sustitutiva de la utilizada hasta el presente, &lt;em&gt;BiblioteconomÃ­a y DocumentaciÃ³n&lt;/em&gt;? Â¿Va a contribuir a identificar adecuadamente nuestros estudios en el contexto europeo?&lt;/blockquote&gt;

Al ser &lt;em&gt;InformaciÃ³n&lt;/em&gt; mucho mÃ¡s amplio que &lt;em&gt;BiblioteconomÃ­a&lt;/em&gt; es evidente que la nueva denominaciÃ³n representa mejor a nuestra profesiÃ³n. AdemÃ¡s personalmente me encanta que desaparezca &lt;em&gt;bibliotECONOMÃA&lt;/em&gt;, pues por mucha etimologÃ­a que se le busque esa palabra es confusa para casi todo el mundo (la palabra &lt;em&gt;bibliotecologÃ­a&lt;/em&gt; de varios paÃ­ses americanos, aunque muy ambiciosa, es mucho mÃ¡s clara). Que con esa nueva denominaciÃ³n la sociedad entienda mejor esta profesiÃ³n, eso ya es otro cantar. Pero en resumen, el cambio me parece bien, aunque da nostalgia la pÃ©rdida de &lt;em&gt;biblio&lt;/em&gt;.

&lt;blockquote&gt;En segundo lugar.  Dado que el prÃ³ximo curso van a empezar los postgrados, creo que serÃ­a una buena oportunidad para discutir cuÃ¡les pueden ser las especializaciones de interÃ©s para los profesionales de la InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n. Â¿CuÃ¡les creÃ©is que pueden ser algunas de estas especializaciones? Â¿CuÃ¡les os parece que pueden ser los Ã¡mbitos de interÃ©s para la especializaciÃ³n?&lt;/blockquote&gt;

Esto lo tengo clarÃ­simo: &lt;em&gt;Biblio-inglÃ©s proficiency-10&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Internet-10&lt;/em&gt; e &lt;em&gt;InformÃ¡tica-10&lt;/em&gt; (especialidades Ãºnicas, sin mÃ¡s donde elegir) :-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<h5>EL ALCANCE DE LA PALABRA <em>INFORMACIÃ“N</em></h5>
<p>Por <strong>TomÃ s Baiget</strong></p>
<p>Hola Ernest:</p>
<p>Gracias por aclarar de forma perfecta la situaciÃ³n del EEES ese.</p>
<blockquote><p>
Â¿QuÃ© os parece la denominaciÃ³n <em>InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n</em> que se ha propuesto como sustitutiva de la utilizada hasta el presente, <em>BiblioteconomÃ­a y DocumentaciÃ³n</em>? Â¿Va a contribuir a identificar adecuadamente nuestros estudios en el contexto europeo?</p></blockquote>
<p>Al ser <em>InformaciÃ³n</em> mucho mÃ¡s amplio que <em>BiblioteconomÃ­a</em> es evidente que la nueva denominaciÃ³n representa mejor a nuestra profesiÃ³n. AdemÃ¡s personalmente me encanta que desaparezca <em>bibliotECONOMÃA</em>, pues por mucha etimologÃ­a que se le busque esa palabra es confusa para casi todo el mundo (la palabra <em>bibliotecologÃ­a</em> de varios paÃ­ses americanos, aunque muy ambiciosa, es mucho mÃ¡s clara). Que con esa nueva denominaciÃ³n la sociedad entienda mejor esta profesiÃ³n, eso ya es otro cantar. Pero en resumen, el cambio me parece bien, aunque da nostalgia la pÃ©rdida de <em>biblio</em>.</p>
<blockquote><p>En segundo lugar.  Dado que el prÃ³ximo curso van a empezar los postgrados, creo que serÃ­a una buena oportunidad para discutir cuÃ¡les pueden ser las especializaciones de interÃ©s para los profesionales de la InformaciÃ³n y DocumentaciÃ³n. Â¿CuÃ¡les creÃ©is que pueden ser algunas de estas especializaciones? Â¿CuÃ¡les os parece que pueden ser los Ã¡mbitos de interÃ©s para la especializaciÃ³n?</p></blockquote>
<p>Esto lo tengo clarÃ­simo: <em>Biblio-inglÃ©s proficiency-10</em>, <em>Internet-10</em> e <em>InformÃ¡tica-10</em> (especialidades Ãºnicas, sin mÃ¡s donde elegir) <img src='http://www.thinkepi.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
